individual issues like quality of relationship or work conditions 人間関係の質や労働条件
this system is being abused because low wages and illegal work conditions 受け入れ制度ですね。
and it's possible they are forced to work in unfair work conditions . 不当な労働条件で 働かせている可能性があります。
we investigated the work conditions of the employees here again . 私達は あらためて 社員の方々の 勤務実態を調査しました。
as foreign countries had revised similar acts repeatedly since 19th century , the first international labour conventions adopted in 1919 provided 8-hour workday or 48-hour workweek to promote the standard of work conditions and work hours . 諸外国では19世紀以来、同様の法律が制定され改正を重ねており、また1919年に採択された国際労働機関第1号条約では1日8時間・週48時間労働を定めるなど、労働条件・労働時間規制が進んでいた。
related to this issue , insisting that the income has decreased , the work conditions have worsened , and the number of traffic accidents has increased due to relaxation of the taxi regulations , four taxi drivers of corporate taxi companies in osaka prefecture brought a lawsuit against the nation , demanding revoking the approval and license for increase in the number of taxis and for reduce in taxi fares , and demanding damages of about a half million yen per person , with the osaka district court in october 2005; however , the osaka district court dismissed the lawsuit on march 25 , 2009 , saying that people cannot say excess of supply and extreme decrease in drivers ' income were due to the relaxation of the taxi regulations . この問題に関連して、大阪府内の法人タクシーの運転手4人が、規制緩和による過度な増車等によって収入が低下し、労働条件の悪化と交通事故の増加を招いたなどとして、増車・運賃値下げの許認可取り消しと、1人当たり約50万円の損害賠償を国に対し求める訴訟を、2005年10月に大阪地方裁判所に起こしたが、同地裁は2009年3月25日に、「規制緩和があったからといって、供給過多や極端な運転手の給与水準の低下があったとは認められない」として、訴えを棄却した。